После привлечения соответчика по инициативе суда

Статья 40. Участие в деле нескольких истцов или ответчиков

1. Иск может быть предъявлен в суд совместно несколькими истцами или к нескольким ответчикам (процессуальное соучастие).

2. Процессуальное соучастие допускается, если:
1) предметом спора являются общие права или обязанности нескольких истцов или ответчиков;
2) права и обязанности нескольких истцов или ответчиков имеют одно основание;
3) предметом спора являются однородные права и обязанности.

3. Каждый из истцов или ответчиков по отношению к другой стороне выступает в процессе самостоятельно. Соучастники могут поручить ведение дела одному или нескольким из соучастников.В случае невозможности рассмотрения дела без участия соответчика или соответчиков в связи с характером спорного правоотношения суд привлекает его или их к участию в деле по своей инициативе. После привлечения соответчика или соответчиков подготовка и рассмотрение дела производятся с самого начала.

Комментарий к статье 40 Гражданского Процессуального Кодекса РФ

1. Процессуальное соучастие, предусмотренное комментируемой статьей, обусловлено совпадением материально-правовых требований истцов или материально-правовых обязанностей ответчиков.

Различают факультативное и обязательное процессуальное соучастие. Основанием последнего называют множественность субъектов права или обязанности в спорном материальном правоотношении. И наоборот, основанием факультативного процессуального соучастия является однородность материальных правоотношений, в которых состоит каждый из соучастников.

Гражданский кодекс РФ предусматривает случаи соучастия на стороне истца при обстоятельствах, когда:

— участники полного товарищества и полные товарищи товарищества на вере солидарно несут субсидиарную ответственность;

— бывшие участники полного товарищества и бывшие полные товарищи товарищества на вере солидарно несут субсидиарную ответственность по обязательствам товарищества, возникшим до момента их выбытия в течение двух лет со дня утверждения отчета о деятельности товарищества за год выбытия;

— участники общества с ограниченной ответственностью, внесшие вклады не полностью, несут солидарную ответственность в пределах стоимости неоплаченной части вкладов каждого из участников;

— участники общества с дополнительной ответственностью солидарно несут субсидиарную ответственность своим имуществом в одинаковом для всех кратном размере к стоимости их вкладов, определяемом учредительными документами общества;

— акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций;

— члены производственного кооператива несут субсидиарную ответственность в размерах и в порядке, предусмотренных Законом о производственных кооперативах и уставом кооператива;

— другие случаи.

2. Суд должен разъяснить истцу его право требования ко всем субъектам обязанности, но решение о привлечении их к участию в деле в качестве соответчиков может принять не только истец, но и сам суд в тех случаях, когда невозможно рассмотреть дело без участия соответчика. Это правило распространяется на любые виды обязанности субъектов — долевую, солидарную, субсидиарную.

Так, в соответствии с п. 31 Постановления Пленума Верховного Суда РФ и Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 1 июля 1996 г. N 6/8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» основное общество (товарищество) отвечает солидарно с дочерним обществом по сделкам, заключенным последним во исполнение обязательных для него указаний основного общества (товарищества) (ч. 2 п. 2 ст. 105 ГК РФ), оба юридических лица привлекаются по таким делам в качестве соответчиков в порядке, установленном процессуальным законодательством <1>.

———————————
<1> Бюллетень ВС РФ. 1996. N 9; 1997. N 5.

Замена ненадлежащего ответчика отличается от процессуального соучастия на стороне ответчика тем, что в отношении ненадлежащего ответчика исключается предположение, что он является правообладателем спорных материальных обязанностей. В отношении процессуального соучастия на стороне ответчика каждый из соответчиков является носителем материальных обязанностей, по которым возник спор.

В то же время при солидарной множественности на стороне должника кредитор вправе в соответствии со ст. 323 ГК РФ самостоятельно выбирать: требовать ему исполнения от всех должников совместно или от любого из них в отдельности.

Соучастие возможно и при субсидиарной ответственности. В соответствии с п. 1 ст. 399 ГК РФ до предъявления требований к субсидиарному должнику кредитор должен предъявить требование к основному должнику.

Если привлечение соучастников производится после возбуждения гражданского дела, то в зависимости от того, на какой стадии происходит соучастие (на стадии подготовки или рассмотрения дела), установленные законом сроки для подготовки и рассмотрения дела начинают течь заново.

Федеральный закон «Об охране окружающей среды» от 10.01.2002 N 7-ФЗ (последняя редакция)

Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу 10 января 2002 года N 7-ФЗ
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Принят Государственной Думой 20 декабря 2001 года Одобрен Советом Федерации 26 декабря 2001 года

Список изменяющих документов

(в ред. Федеральных законов от 22.08.2004 N 122-ФЗ, от 29.12.2004 N 199-ФЗ, от 09.05.2005 N 45-ФЗ, от 31.12.2005 N 199-ФЗ, от 18.12.2006 N 232-ФЗ, от 05.02.2007 N 13-ФЗ, от 26.06.2007 N 118-ФЗ, от 24.06.2008 N 93-ФЗ, от 14.07.2008 N 118-ФЗ, от 23.07.2008 N 160-ФЗ, от 30.12.2008 N 309-ФЗ, от 14.03.2009 N 32-ФЗ, от 27.12.2009 N 374-ФЗ, от 29.12.2010 N 442-ФЗ, от 11.07.2011 N 190-ФЗ, от 18.07.2011 N 242-ФЗ, от 18.07.2011 N 243-ФЗ, от 19.07.2011 N 248-ФЗ, от 21.11.2011 N 331-ФЗ, от 07.12.2011 N 417-ФЗ, от 25.06.2012 N 93-ФЗ, от 02.07.2013 N 185-ФЗ, от 23.07.2013 N 226-ФЗ, от 28.12.2013 N 406-ФЗ, от 28.12.2013 N 409-ФЗ, от 12.03.2014 N 27-ФЗ, от 21.07.2014 N 219-ФЗ (ред. 29.07.2018), от 24.11.2014 N 361-ФЗ, от 29.12.2014 N 458-ФЗ (ред. 28.11.2015), от 29.06.2015 N 203-ФЗ, от 13.07.2015 N 233-ФЗ, от 28.11.2015 N 357-ФЗ, от 29.12.2015 N 404-ФЗ, от 05.04.2016 N 104-ФЗ, от 23.06.2016 N 218-ФЗ, от 03.07.2016 N 254-ФЗ, от 03.07.2016 N 353-ФЗ, от 03.07.2016 N 358-ФЗ, от 29.07.2017 N 225-ФЗ, от 29.07.2017 N 280-ФЗ, от 29.12.2017 N 463-ФЗ, от 31.12.2017 N 503-ФЗ, от 19.07.2018 N 212-ФЗ, от 29.07.2018 N 252-ФЗ, от 27.12.2018 N 538-ФЗ, от 26.07.2019 N 195-ФЗ, от 27.12.2019 N 450-ФЗ, от 27.12.2019 N 453-ФЗ, с изм., внесенными Постановлением Конституционного Суда РФ от 05.03.2013 N 5-П) (см. Обзор изменений данного документа) В соответствии с Конституцией Российской Федерации каждый имеет право на благоприятную окружающую среду, каждый обязан сохранять природу и окружающую среду, бережно относиться к природным богатствам, которые являются основой устойчивого развития, жизни и деятельности народов, проживающих на территории Российской Федерации. Настоящий Федеральный закон определяет правовые основы государственной политики в области охраны окружающей среды, обеспечивающие сбалансированное решение социально-экономических задач, сохранение благоприятной окружающей среды, биологического разнообразия и природных ресурсов в целях удовлетворения потребностей нынешнего и будущих поколений, укрепления правопорядка в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности. Настоящий Федеральный закон регулирует отношения в сфере взаимодействия общества и природы, возникающие при осуществлении хозяйственной и иной деятельности, связанной с воздействием на природную среду как важнейшую составляющую окружающей среды, являющуюся основой жизни на Земле, в пределах территории Российской Федерации, а также на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

  • Глава I. Общие положения
    • Статья 1. Основные понятия
    • Статья 2. Законодательство в области охраны окружающей среды
    • Статья 3. Основные принципы охраны окружающей среды
    • Статья 4. Объекты охраны окружающей среды
    • Статья 4.1. Загрязняющие вещества
    • Статья 4.2. Категории объектов, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду
  • Глава II. Основы управления в области охраны окружающей среды
    • Статья 5. Полномочия органов государственной власти Российской Федерации в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды
    • Статья 5.1. Передача осуществления полномочий федеральных органов исполнительной власти в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды, органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации
    • Статья 6. Полномочия органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды
    • Статья 7. Полномочия органов местного самоуправления в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды
    • Статья 8. Органы исполнительной власти, осуществляющие государственное управление в области охраны окружающей среды
    • Статья 9. Разграничение полномочий в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды, между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов Российской Федерации
    • Статья 10. Управление в области охраны окружающей среды, осуществляемое органами местного самоуправления
  • Глава III. Права и обязанности граждан, общественных объединений и некоммерческих организаций в области охраны окружающей среды
    • Статья 11. Права и обязанности граждан в области охраны окружающей среды
    • Статья 12. Права и обязанности общественных объединений и некоммерческих организаций в области охраны окружающей среды
    • Статья 13. Система государственных мер по обеспечению прав на благоприятную окружающую среду
  • Глава IV. Экономическое регулирование в области охраны окружающей среды
    • Статья 14. Утратила силу
    • Статья 15. Утратила силу
    • Статья 16. Плата за негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 16.1. Лица, обязанные вносить плату за негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 16.2. Порядок определения платежной базы для исчисления платы за негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 16.3. Порядок исчисления платы за негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 16.4. Порядок и сроки внесения платы за негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 16.5. Контроль за правильностью исчисления платы за негативное воздействие на окружающую среду, полнотой и своевременностью ее внесения
    • Статья 17. Государственная поддержка хозяйственной и (или) иной деятельности, осуществляемой в целях охраны окружающей среды
    • Статья 18. Экологическое страхование
    • Статья 18.1. Экономическое стимулирование прекращения производства и использования озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
  • Глава V. Нормирование в области охраны окружающей среды
    • Статья 19. Основы нормирования в области охраны окружающей среды
    • Статья 20. Нормативы качества окружающей среды
    • Статья 21. Нормативы допустимого воздействия на окружающую среду
    • Статья 22. Нормативы допустимых выбросов, нормативы допустимых сбросов
    • Статья 23. Технологические нормативы и технические нормативы
    • Статья 23.1. Временно разрешенные выбросы, временно разрешенные сбросы
    • Статья 24. Нормативы образования отходов производства и потребления и лимиты на их размещение
    • Статья 25. Нормативы допустимых физических воздействий на окружающую среду
    • Статья 26. Нормативы допустимого изъятия компонентов природной среды
    • Статья 27. Нормативы допустимой антропогенной нагрузки на окружающую среду
    • Статья 28. Иные нормативы в области охраны окружающей среды
    • Статья 28.1. Наилучшие доступные технологии
    • Статья 29. Нормативные документы, федеральные нормы и правила в области охраны окружающей среды
    • Статья 30. Лицензирование отдельных видов деятельности в области охраны окружающей среды
    • Статья 31. Экологическая сертификация хозяйственной и иной деятельности
    • Статья 31.1. Комплексное экологическое разрешение
    • Статья 31.2. Декларация о воздействии на окружающую среду
  • Глава VI. Оценка воздействия на окружающую среду и экологическая экспертиза
    • Статья 32. Проведение оценки воздействия на окружающую среду
    • Статья 33. Экологическая экспертиза
  • Глава VII. Требования в области охраны окружающей среды при осуществлении хозяйственной и иной деятельности
    • Статья 34. Общие требования в области охраны окружающей среды при осуществлении хозяйственной и иной деятельности
    • Статья 35. Требования в области охраны окружающей среды при осуществлении территориального планирования, градостроительного зонирования и планировки территории
    • Статья 36. Требования в области охраны окружающей среды при архитектурно-строительном проектировании, строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства
    • Статья 37. Утратила силу
    • Статья 38. Требования в области охраны окружающей среды при вводе в эксплуатацию объектов капитального строительства
    • Статья 39. Требования в области охраны окружающей среды при эксплуатации, выводе из эксплуатации и сносе объектов капитального строительства
    • Статья 40. Требования в области охраны окружающей среды при архитектурно-строительном проектировании, строительстве, реконструкции, капитальном ремонте, вводе в эксплуатацию, эксплуатации и выводе из эксплуатации объектов энергетики и объектов использования атомной энергии
    • Статья 41. Требования в области охраны окружающей среды при архитектурно-строительном проектировании, строительстве, реконструкции, капитальном ремонте, вводе в эксплуатацию, эксплуатации и выводе из эксплуатации военных и оборонных объектов, вооружения и военной техники
    • Статья 42. Требования в области охраны окружающей среды при осуществлении деятельности в сфере сельского хозяйства
    • Статья 43. Требования в области охраны окружающей среды при мелиорации земель
    • Статья 43.1. Требования в области охраны окружающей среды в сфере водоснабжения и водоотведения
    • Статья 44. Требования в области охраны окружающей среды при размещении новых населенных пунктов и их развитии
    • Статья 45. Требования в области охраны окружающей среды при производстве и эксплуатации автомобильных и иных транспортных средств
    • Статья 46. Требования в области охраны окружающей среды при размещении, проектировании, строительстве, реконструкции, вводе в эксплуатацию и эксплуатации объектов нефтегазодобывающих производств, объектов переработки, транспортировки, хранения и реализации нефти, газа и продуктов их переработки
    • Статья 47. Требования в области охраны окружающей среды при производстве, обращении и обезвреживании потенциально опасных химических веществ, в том числе радиоактивных, иных веществ и микроорганизмов
    • Статья 48. Требования в области охраны окружающей среды при использовании радиоактивных веществ и ядерных материалов
    • Статья 49. Требования в области охраны окружающей среды при использовании химических веществ в сельском хозяйстве и лесном хозяйстве
    • Статья 50. Охрана окружающей среды от негативного биологического воздействия
    • Статья 51. Требования в области охраны окружающей среды при обращении с отходами производства и потребления
    • Статья 52. Требования в области охраны окружающей среды при установлении, изменении, прекращении существования зон с особыми условиями использования территорий, создаваемых в целях охраны окружающей среды
    • Статья 53. Требования в области охраны окружающей среды при приватизации и национализации имущества
    • Статья 54. Охрана озонового слоя атмосферы
    • Статья 55. Охрана окружающей среды от негативного воздействия
    • Статья 56. Меры воздействия за нарушение природоохранных требований
  • Глава VIII. Зоны экологического бедствия, зоны чрезвычайных ситуаций
    • Статья 57. Порядок установления зон экологического бедствия, зон чрезвычайных ситуаций
  • Глава IX. Природные объекты, находящиеся под особой охраной
    • Статья 58. Меры охраны природных объектов
    • Статья 59. Правовой режим охраны природных объектов
    • Статья 60. Охрана редких и находящихся под угрозой исчезновения растений, животных и других организмов
    • Статья 61. Охрана зеленого фонда городских и сельских населенных пунктов
    • Статья 62. Охрана редких и находящихся под угрозой исчезновения почв
  • Глава IX.1. Лесопарковые зеленые пояса
    • Статья 62.1. Лесопарковый зеленый пояс
    • Статья 62.2. Создание лесопаркового зеленого пояса
    • Статья 62.3. Информация о лесопарковых зеленых поясах
    • Статья 62.4. Режим особой охраны природных объектов, расположенных в лесопарковых зеленых поясах
    • Статья 62.5. Особенности рубок лесных и иных насаждений в лесопарковых зеленых поясах и порядок их компенсации
  • Глава X. Государственный экологический мониторинг (государственный мониторинг окружающей среды)
    • Статья 63. Осуществление государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды)
    • Статья 63.1. Единая система государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды)
    • Статья 63.2. Государственный фонд данных государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды)
  • Глава XI. Государственный экологический надзор. Производственный и общественный контроль в области охраны окружающей среды
    • Статья 64. Утратила силу
    • Статья 65. Государственный экологический надзор
    • Статья 66. Права должностных лиц органов государственного надзора
    • Статья 67. Производственный контроль в области охраны окружающей среды (производственный экологический контроль)
    • Статья 67.1. План мероприятий по охране окружающей среды, программа повышения экологической эффективности
    • Статья 68. Общественный контроль в области охраны окружающей среды (общественный экологический контроль)
    • Статья 68.1. Утратила силу
    • Статья 69. Государственный учет объектов, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду
    • Статья 69.1. Государственный учет обращения озоноразрушающих веществ
    • Статья 69.2. Постановка на государственный учет объектов, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду, актуализация учетных сведений об объекте, оказывающем негативное воздействие на окружающую среду, снятие с государственного учета объектов, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду
  • Глава XII. Научные исследования в области охраны окружающей среды
    • Статья 70. Научные исследования в области охраны окружающей среды
  • Глава XIII. Основы формирования экологической культуры
    • Статья 71. Всеобщность и комплексность экологического образования
    • Статья 72. Утратила силу
    • Статья 73. Подготовка руководителей организаций и специалистов в области охраны окружающей среды и экологической безопасности
    • Статья 74. Экологическое просвещение
  • Глава XIV. Ответственность за нарушение законодательства в области охраны окружающей среды и разрешение споров в области охраны окружающей среды
    • Статья 75. Виды ответственности за нарушение законодательства в области охраны окружающей среды
    • Статья 76. Разрешение споров в области охраны окружающей среды
    • Статья 77. Обязанность полного возмещения вреда окружающей среде
    • Статья 78. Порядок компенсации вреда окружающей среде, причиненного нарушением законодательства в области охраны окружающей среды
    • Статья 78.1. Особенности возмещения вреда окружающей среде при сбросе загрязняющих веществ через централизованные системы водоотведения поселений или городских округов
    • Статья 79. Возмещение вреда, причиненного здоровью и имуществу граждан в результате нарушения законодательства в области охраны окружающей среды
    • Статья 80. Требования об ограничении, о приостановлении или о прекращении деятельности лиц, осуществляемой с нарушением законодательства в области охраны окружающей среды
  • Глава XIV.1. Ликвидация накопленного вреда окружающей среде
    • Статья 80.1. Выявление, оценка и учет объектов накопленного вреда окружающей среде
    • Статья 80.2. Организация работ по ликвидации накопленного вреда окружающей среде
  • Глава XV. Международное сотрудничество в области охраны окружающей среды
    • Статья 81. Принципы международного сотрудничества в области охраны окружающей среды
    • Статья 82. Международные договоры Российской Федерации в области охраны окружающей среды
  • Глава XVI. Заключительные положения
    • Статья 83. Вступление в силу настоящего Федерального закона
    • Статья 84. Приведение нормативных правовых актов в соответствие с настоящим Федеральным законом

Открыть полный текст документа

Вот представьте историю. Заходите вы в Интернет, а там какой-то лжец обвиняет вас во всех смертных грехах. Этот фейк все дружно репостят и обсуждают – в соцсетях пока еще не привыкли проверять факты, всему доверяют на слово. Вы бежите с заявлением в суд, доказываете свою правоту, но блогер отказывается удалять свои пакости. И ему за это ничего не будет.

Ощущение вседозволенности порой играет с Интернетом злую шутку. Никто не спорит, что преступников, жуликов и мошенников надо выводить на чистую воду. Но у всего должны быть доказательства. Ну а теперь за клевету в сети можно будет отхватить штраф в 50 тысяч, 240 часов исправительных работ или один год тюрьмы. Не хило! С такой законопроект внесли депутаты в Госдуму.

— Речь идет о наказании за распространение информации, а о наказании за неисполнение решения суда, — поделился с «КП» депутат Госдумы Сергей Боярский. — Если человек защитит свои права в суде, потребует удалить информацию о себе или своей фирме, которую суд признал недостоверной, у нас возникает коллизия. Если интернет ресурс, на котором были опубликованы данные, принадлежит физическому лицу, то кроме как блокировкой информацию не удалить и не заблокировать. Гражданин не может в полной мере защитить свои права, которые он отстоял в суде. Вот мы и предлагаем линейку штрафов, исправительных работ. А за злостное нежелание исполнять решение суда можно получить год тюрьмы.

Правозащитники тоже бьют во все колокола, мол, такой закон сейчас крайне необходим.

— Мы видим, что сейчас нет никакой нормальной ответственности за распространение клеветы. Суд взыскивает незначительные суммы. Эту практику сломать сложно, только через Верховный суд. Что мы получаем? Люди распространяют лживые сведения, а потом даже отказываются их опровергать. Нужно как-то склонять людей к тому, что за слова нужно отвечать, — поделился с «КП» адвокат Илья Ремесло.

Да и, в конце концов, из-за травли в соцсетях человек может покончить с собой.

— Психика обычного человека не подготовлена к публичной атаке, — сказал «КП» психолог Павел Жавнеров. – Медийные персоны каждый день сталкиваются с клеветой, но даже у них порой сдают нервы. Тут нужно защищать таких маленьких людей. Сами они за себя постоять не смогут. Ведь когда на человека начинают нападать со всех сторон, начинают травить – он может что-то сделать с собой. Вот в Башкириии 14-летняя школьница покончила с собой в 2015-м году из-за нападок одноклассников. Сверстники распространяли в соцсетях слухи, что она переспала с одним из парней. В Калининграде 18-летняя девушка пыталась покончить с собой, потому что ее в одной из крупных групп выставили проституткой. Таких историй очень много. Я вспомнил только некоторые из них. Так что закон необходим.

Инкотермс — международные правила в форме словаря, которые обеспечивают единые толкования наиболее часто используемых торговых терминов в области внешней торговли частного характера, прежде всего, относительно места перехода ответственности за груз от продавца к покупателю. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи товаров, которые определены заранее в международном признанном документе, в частности, используются в стандартном контракте купли-продажи, разработанном международной торговой палатой.

Международная торговая палата впервые в 1936 г. опубликовала единые международные правила толкования торговых терминов, известных как инкотермс 1936. Дополнения и изменения вносились затем в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах с целью приведения правил в соответствие с текущей международной торговой практикой.

  • Группа E — отгрузка, переход обязательств к покупателю — у места отправки товара. Продавец обязан предоставить товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, своём складе, таможенная очистка товара продавцом не производится; EXW.
  • Группа F — основная перевозка товара не оплачена продавцом, переход обязательств у терминалов отправления для основной перевозки. Продавец обязуется поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно; FCA, FAS, FOB.
  • Группа C — основная перевозка товара оплачена продавцом, переход обязательств — у терминалов прибытия для основной перевозки. Продавец обязан заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара; CFR, CIF, CPT, CIP.
  • Группа D — прибытие, переход обязательств у покупателя, полноценная доставка. Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения; DAT, DAP, DDP.

ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ

ExWorks (EXW) С завода
Термин «С завода» или по простому «Самовывоз» означает, что продавец выполняет свое обязательство по поставке и снимает с себя ответственность за товар, когда он передает товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.). В частности он не участвует непосредственно в погрузке товара — он не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также за таможенную очистку товара для вывоза и ввоза в страну назначения, если не оговорено иное, покупатель несет все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Таким образом, данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности. Подготовка экспортных документов так же полностью ложится на покупателя. Он не применим, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае рекомендуется использоваться термин FCA.

Free Carrier (FCA) Франко перевозчик
Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для ввоза, с момента передачи его в распоряжение перевозчика в обусловленном пункте. При отсутствии указания покупателя о таком пункте, продавец вправе определить такой пункт сам среди ряда подобных пунктов, где перевозчик принимает товар в свое распоряжение. В тех случаях, когда согласно коммерческой практике для заключения договора перевозки необходимо содействие продавца (при перевозке товара воздушным или железнодорожным транспортом), он может действовать в таких случаях за счет и на риск покупателя. Экспортные документы подготавливает продавец, так же продавец уплачивает экспортные пошлины.

Данный термин может быть использован при осуществлении перевозки любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Перевозчик означает любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским или внутренним водным транспортом или с применением мультимодальной перевозки. Если покупатель уполномочивает продавца поставить товар лицу, не являющемуся перевозчиком, например, экспедитору, продавец считается выполнившим свою обязанность по поставе товара с момента передачи его на хранение данному лицу.

Транспортный терминал означает железнодорожную станцию, причал, контейнерный терминал или двор, пункт по принятию различных видов грузов, то есть любых контейнеров и/или поддонов.

Carriage Paid To (CPT) Перевозка оплачена до
«Перевозка оплачена до» означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного места назначения.

Риск гибели или повреждения товара, а также любого увеличения издержек, возникающего после передачи товара перевозчику, переходит с продавца на покупателя, когда товар передан в распоряжение перевозчика.

Перевозчик означает любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить перевозку или организовать перевозку морским или воздушным путем, железнодорожным или автомобильным транспортом, по внутренним водным линиям или смешанной перевозки.

При осуществлении перевозки несколькими перевозчиками в согласованном направлении, риск гибели или повреждения переходит, когда товар передан в распоряжение первого перевозчика.

Согласно термину СРТ, основную перевозку до указанного в договоре терминала прибытия оплачивает продавец, расходы по страховке несёт покупатель, импортную растаможку и доставку с терминала прибытия основного перевозчика осуществляет покупатель. Экспортные пошлины оплачивает продавец.

Данный термин может применяться для всех видов перевозки, включая смешанные перевозки.

Carriage & Insurance Paid To (CIP) Провозная плата и страхование оплачены до
«Провозная плата и страхование оплачены до» означает, что продавец несет те же обязанности, что и согласно термину СРТ, но с тем дополнением, что продавец должен обеспечить транспортное страхование от рисков гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что согласно термину СIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.

Согласно данным условиям, продавец обязан обеспечить таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин может использоваться при перевозке товара любым видом транспорта, включая мультимодальные перевозки.

Delivered At Terminal (DAT) Поставка до терминала
«Поставка до терминала» означает, что обязанности продавца по поставке товара считаются выполненными, когда товар, очищенный от пошлин для вывоза, прибывает в указанный пункт или место на границе, однако до поступления товара на таможенную границу принимающей страны. Экспортные платежи и основную перевозку, включая страховку оплачивает продавец, таможенная очистка по импорту осуществляется покупателем. Под термином граница понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому в данном условии весьма важно точное определение границы путем указания на конкретный пункт или место.

Данный термин предназначен для применения главным образом при перевозке товара по железной дороге или автомобильным транспортом, но он может быть применен и при любом другом способе перевозки товара.

Delivered At Place (DAP) Поставка без оплаты пошлины
«Поставка без оплаты пошлины (наименование пункта назначения)» означает, что поставщик будет считаться исполнившим свои обязанности с момента доставки товара в нужный пункт согласно договору в стране ввоза. Продавец должен нести расходы по оплате всех связанных с этим расходов и нести все риски, падающие на товар (исключая уплату налогов, при ввозе товара, ввозных пошлин на товар), а также все расходы и риски, в связи с выполнением таможенных формальностей.

При невыполнении покупателем в срок обязанности по очистке товара при ввозе на него возлагаются все дополнительные расходы и он несет все дополнительные риски.

Если между сторонами будет согласовано, что таможенная очистка возлагается на продавца и он несет связанные с этим расходы и риски, то должно быть прямо указано путем добавления соответствующих слов.

Если между сторонами будет согласовано, что оплата взимаемых в связи с возмещением расходов (например, налога на добавленную стоимость, VAT), возлагается на продавца, то это должно быть прямо указано путем добавления соответствующих слов: «Поставка без оплаты пошлины, с оплатой VAT (согласованный пункт назначения)».

Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.

Delivered Duty Paid (DDP) Поставка с оплатой пошлины
«Поставка с оплатой пошлины», означает, что поставщик считается исполнившим свои обязательства с момента поставки груза в согласованный пункт в стране ввоза. Продавец несет все риски и расходы, связанные с ввозом товара, включая оплату налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при ввозе товаров, страховкой груза. В то время как термин EXW»С завода» возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP»Поставка с оплатой пошлины» предполагает максимальные обязанности продавца.

Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.

Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.

Также в Инкотермс-2010 определены 4 термина, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:

Free Alongside Ship (FAS) Свободно вдоль борта судна
Термин FAS означает, что поставщик считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, когда груз размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном пункте отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. Перевалку и погрузку груза на судно оплачивает полностью покупатель. По условиям ФАС (FAS) на покупателя возлагается обязанность по очистке товара лот пошлин для его вывоза. Данный термин не следует применять, когда покупатель прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей.

Free on Board (FOB) Свободно на борту
«Свободно на борту» означает, что поставщик считается выполнившим полностью свои обязательства по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям FOB на покупателя возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его экспорта. Перевалку и доставку груза в порт погрузки полностью оплачивает продавец.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина FAS.

Cost & Freight (CFR) Стоимость и фрахт
«Стоимость и фрахт» означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, однако риск утраты или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов, возникающих после перехода товаром борта судна, переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. По условиям CFR на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его вывоза.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина CPT.

Cost, Insurance & Freight (CIF) Стоимость, страхование и фрахт
«Стоимость, страхование, фрахт» означает, что продавец несет те же обязанности, что по условиям CFR, однако он должен обеспечить морское страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховую премию.

Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина CIP.